人気ブログランキング | 話題のタグを見る
DragonのDっていいません?
電話などで相手のe-mai addressを聞くことがあります。でも「N(えぬ)」と「M(えむ)」、「Q(きゅう)」と「9(きゅう)」など、聞き間違えしやすいので、必ずたとえて確認するようにしています。たとえばAppleのA、BoyのB、CanadaのC・・・・といったようにです。

サポートセンターの窓口業務をしていたころ、とっさにいい単語が思い浮かばないとことがよくあったので、私は一覧表をつくって机にはっていました。慣れればサラっとでてくるんですけどね。でも新人さんなどはとっさに出てこなくて、ときどきとんでもないたとえをすることがありました。

今まで一番ヒットだったのは、




おばQのQですね?




ってお客様に確認したHくん。
(;゚Д゚) 「QueenのQ」って言えよ・・・と、思わず突っ込みをいれました。





で、今日、久々にヒットなたとえを聞きました。
斜め向かいの席に座っているSさん(39歳男性)。
社内での電話のやり取りだったようですが「D」を確認するのにこう言いました。











ドテチンのDですね?












(゚Д゚;≡゚Д゚;) ど、どてちん???





































DragonのDっていいません?_f0046866_20403738.jpg







(((( ;゚Д゚))) 

はじめ人間ギャートルズですか!?


しかも英単語じゃないし・・・・。(;´Д`A ```





周囲は爆笑でしたが、27歳のYさんは「ドテチンってなんですか?」
と大真面目に聞いてました。

「はじめ人間ギャートルズのゴリラみたいなの知らない?」
「知りません」


世代を感じた一瞬でした・・・・・。_| ̄|○ il||li
by dalai_kuma_tan | 2006-11-01 20:44 | 仕事のこと


<< 京都観光 犬だけじゃないのよ >>